欧美日韩日本在线观看,国产精品十八禁视频网站,亚洲成人精品,久久香蕉观看精品

  • <source id="t1jkw"><span id="t1jkw"><samp id="t1jkw"></samp></span></source>
    <source id="t1jkw"><noscript id="t1jkw"></noscript></source>
    1. <source id="t1jkw"></source>
        <source id="t1jkw"><span id="t1jkw"></span></source>
          1. <rp id="t1jkw"><li id="t1jkw"></li></rp><source id="t1jkw"></source>
            <rp id="t1jkw"></rp><source id="t1jkw"><noscript id="t1jkw"></noscript></source>
              1. 您當(dāng)前的位置:首頁 > 政務(wù)公開 > 法規(guī)文件 > 規(guī)范性文件

                清遠市人民政府辦公室關(guān)于印發(fā)清遠市地名管理實施辦法的通知

                時間:2019-01-04 08:01:34 來源:市政府辦公室 訪問量: -
                【字體:

                清遠市人民政府辦公室關(guān)于印發(fā)清遠市地名

                管理實施辦法的通知

                各縣(市、區(qū))人民政府,市政府各部門、各直屬機構(gòu):

                現(xiàn)將《清遠市地名管理實施辦法》印發(fā)給你們,請認(rèn)真貫徹執(zhí)行,如遇有問題,請徑向市地名委員會辦公室(市民政局)反映。

                清遠市人民政府辦公室

                2018年12月4日

                清遠市地名管理實施辦法

                第一章  總 則

                第一條  為規(guī)范對地名的管理,適應(yīng)城鄉(xiāng)建設(shè)、社會發(fā)展和人民生活需要,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本市實際,制定本辦法。

                第二條  我市行政區(qū)域內(nèi)地名的管理,包括地名的命名與更名、地名的標(biāo)準(zhǔn)化處理、標(biāo)準(zhǔn)地名的使用、地名標(biāo)志的設(shè)置和管理、地名檔案的管理等,適用本辦法。

                第三條  本辦法所稱地名,是指用作標(biāo)示方位、地域范圍的地理實體名稱,包括:

                (一)山、河、湖、沙灘、灘涂、濕地、水道、關(guān)隘、溝谷、地形區(qū)等自然地理實體名稱;

                (二)行政區(qū)劃名稱,包括各級行政區(qū)域名稱和各級人民政府派出機構(gòu)所轄區(qū)域名稱;

                (三)圩鎮(zhèn)、自然村、農(nóng)林牧漁場、鹽場、礦山及城市內(nèi)和村鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷等居民地名稱;

                (四)大樓、大廈、花園、別墅、山莊、商業(yè)中心等建筑物、住宅區(qū)名稱;

                (五)臺、站、港口、碼頭、機場、鐵路、公路、水庫、渠道、堤圍、水閘、水陂、電站等專業(yè)設(shè)施名稱;

                (六)風(fēng)景名勝、文物古跡、紀(jì)念地、公園、廣場、體育場館等公共場所、文化設(shè)施名稱;

                (七)交通道路、橋梁、隧道、立交橋等市政交通設(shè)施名稱;

                (八)其他具有地名意義的名稱。

                第四條  各級人民政府對地名實施統(tǒng)一管理,實行分類、分級負(fù)責(zé)制。

                第五條  各級人民政府民政部門主管本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作,負(fù)責(zé)本辦法的組織實施和監(jiān)督執(zhí)行,具體包括:

                (一)貫徹執(zhí)行國家、省和市有關(guān)地名管理的方針政策、法律法規(guī)和規(guī)范性文件的規(guī)定;

                (二)編制本行政區(qū)域地名規(guī)劃;

                (三)制定地名管理工作規(guī)劃并組織實施;

                (四)審核地名的命名和更名,推行地名的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化,監(jiān)督標(biāo)準(zhǔn)地名的使用;

                (五)組織設(shè)置地名標(biāo)志;

                (六)審查、編纂地名資料、圖冊;

                (七)管理地名檔案和資料,并提供利用;

                (八)查處地名管理的違法行為。

                第六條  各級人民政府國土資源、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、城市管理和綜合執(zhí)法、城鄉(xiāng)規(guī)劃、公安、交通運輸、財政、工商等部門應(yīng)當(dāng)按照各自職責(zé)做好地名管理工作。

                第二章  地名的命名、更名和銷名

                第七條  地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)尊重當(dāng)?shù)氐孛臍v史和現(xiàn)狀,保持地名相對穩(wěn)定。

                第八條  地名的命名應(yīng)當(dāng)符合下列要求:

                (一)符合地名規(guī)劃要求,尊重當(dāng)?shù)厝罕姷脑竿?,突出?dāng)?shù)貧v史、文化、地理特征特色,易識易記,體現(xiàn)與時俱進,突出時代風(fēng)貌;

                (二)市內(nèi)重要的自然地理實體名稱,同一縣(市、區(qū))內(nèi)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱,同一鄉(xiāng)、鎮(zhèn)內(nèi)自然村名稱,同一城鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷、建筑物、住宅區(qū)名稱,不應(yīng)重名、同音;

                (三)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱應(yīng)與其政府或機構(gòu)的駐地名稱一致;

                (四)以地名命名的臺、站、港口、碼頭、機場、水庫、礦山、大中型企業(yè)等名稱應(yīng)與當(dāng)?shù)氐拿Q一致,派生地名也應(yīng)與主地名一致;

                (五)道路、街巷、住宅小區(qū)應(yīng)按照層次化、序列化、規(guī)范化的要求予以命名;

                (六)地名應(yīng)由專名和通名兩部分組成,通名用字應(yīng)能真實地反映其實體的屬性(類別);

                (七)使用規(guī)范的漢字,避免使用生僻或易產(chǎn)生歧義的字;

                (八)一般不以人名作地名,禁止用國家領(lǐng)導(dǎo)人名、外國人名、地名作我市地名;

                (九)不得以單純序數(shù)命名;

                (十)不得使用重疊通名,不單獨使用通名詞組作地名;

                (十一)不得以著名的山脈、河流等自然地理實體名稱作行政區(qū)劃名稱,自然地理實體的范圍超出本行政區(qū)域的,不得以其名稱作本行政區(qū)域名稱。

                第九條  地名的更名應(yīng)遵循下列規(guī)定:

                (一)凡有損我國領(lǐng)土主權(quán)和民族尊嚴(yán)的,帶有民族歧視性質(zhì)和妨礙民族團結(jié)的,帶有侮辱勞動人民性質(zhì)和庸俗的,以及違背國家方針、政策的地名,必須更名;

                (二)不符合本辦法第八條規(guī)定的地名,應(yīng)當(dāng)按規(guī)定更名;

                (三)一地多名、一名多寫的,應(yīng)當(dāng)確定一個統(tǒng)一的名稱和用字;對多地重名的,應(yīng)當(dāng)更名或者添加區(qū)域限制詞。

                不屬于前款規(guī)定范圍,可改可不改的或者當(dāng)?shù)厝罕姴煌飧牡牡孛?,不予更改?/span>

                第十條  地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)進行充分論證,必要時應(yīng)當(dāng)舉行聽證會。

                第十一條  因自然變化、行政區(qū)劃的調(diào)整和城鄉(xiāng)建設(shè)等原因而消失的地名,當(dāng)?shù)氐孛鞴懿块T或者專業(yè)主管部門應(yīng)當(dāng)予以銷名。專業(yè)主管部門予以銷名的,要報所在地縣級地名主管部門備案。

                第十二條  地名通名的命名規(guī)定。

                (一)道路通名的命名規(guī)定。

                1.大道:用于道路紅線寬度在60米以上,長度在2000米以上,且建設(shè)規(guī)格較高者。

                2.大街:用于道路紅線寬度在30米以上,長度在500米以上以商業(yè)、金融、服務(wù)為主要功能的道路。

                3.路:用于紅線寬度在24米以上,60米以下的道路。

                4.街:用于紅線寬度在13米以上,24米以下,且以生活、服務(wù)功能為主的道路。

                5.巷:紅線寬度在13米以下的道路。

                6.大型居住區(qū)內(nèi)的主要通道可以“路”為通名,次要通道以“巷”作通名。

                7.道路長度在3000米以上者,可適當(dāng)進行分段。

                8.公路:含高速公路、國道公路、省道公路、縣道公路、鄉(xiāng)道公路等的稱謂,按國家公路建設(shè)管理部門所確定公布的分級編號系列使用。

                9.鐵路:含普通鐵路、輕軌鐵路、高速鐵路等的稱謂,按國家鐵路建設(shè)管理部門所確定的名稱使用。

                (二)建筑物、住宅區(qū)通名的命名規(guī)定。

                1.大廈:指大城市(市區(qū)非農(nóng)業(yè)人口在50萬以上),高度20層以上,或地上總建筑面積3萬平方米以上;中、小城市(市區(qū)非農(nóng)業(yè)人口在50萬以下),高度15層以上,或地上總建筑面積1萬平方米以上的高層或大型樓宇。

                2.廣場:指占地面積1萬平方米以上,或地上總建筑面積10萬平方米以上,四周由道路圍成相對完整,且有整塊面積2000平方米以上的露天公共場地(不包括停車場)的綜合商貿(mào)建筑。

                3.村:指占地面積10萬平方米以上,有較完善生活配套設(shè)施(包括幼兒園、小學(xué)等)的集中的相對獨立的住宅區(qū)。

                4.花園:指占地面積2萬平方米以上,或地上總建筑面積10萬平方米以上,綠地和休閑地面積占整個用地面積35%以上的多草地和人工景點的住宅區(qū)。

                5.園、苑、閣、莊、寓、宅、庭、居、臺、院:指占地面積1萬平方米以上,2萬平方米以下;或地上總建筑面積5萬平方米以上,10萬平方米以下的建筑物、建筑群。

                6.樓、舍、廬、邸、軒、亭、府、公寓、公館:指占地面積1萬平方米以下,或地上總建筑面積5萬平方米以下的建筑物、建筑群。

                7.別墅:指占地面積1萬平方米以上,容積率小于0.5,覆蓋率小于25%,花圃、草坪面積大于建筑占地面積,位處市郊的低層低密度高級住宅區(qū)。

                8.山莊:指占地面積1萬平方米以上,容積率小于0.5,覆蓋率小于25%,花圃、草坪面積大于建筑占地面積,依山而建的以低層建筑為主的低密度高級住宅區(qū)。

                9.城:指大城市(市區(qū)非農(nóng)業(yè)人口在50萬以上),占地面積4平方公里以上;中、小城市(市區(qū)非農(nóng)業(yè)人口在50萬以下),占地面積2平方公里以上的住宅區(qū)、大型商貿(mào)建筑群。

                10.中心:指占地面積2萬平方米以上,或地上總建筑面積20萬平方米以上,具有某一特定主導(dǎo)功能的建筑物、建筑群。以“中心”作通名的,須在名稱中增加表示主導(dǎo)用途的詞語。

                (三)橋梁通名命名規(guī)定。

                1.大橋:長度在100米以上,或單孔跨徑40米以上的橋梁。

                2.橋:長度在100米以下的橋梁。

                3.人行天橋:橫跨城市道路或鐵路上空,供步行通過的橋梁。

                4.立交橋:互通式或非互通立體交叉橋梁。

                第十三條  除清城區(qū)、清新區(qū)外,其他各縣(市)對道路通名和橋梁通名的命名規(guī)定可根據(jù)有關(guān)規(guī)定和實際情況作適當(dāng)調(diào)整。

                第三章  地名的申報與審批

                第十四條  地名的命名、更名應(yīng)按規(guī)定的程序進行申報與許可,未經(jīng)批準(zhǔn),任何單位和個人不得擅自對地名進行命名、更名。未經(jīng)批準(zhǔn)命名、更名的地名,不得公開使用。

                第十五條  自然地理實體名稱的命名、更名按照下列程序和權(quán)限審批:

                (一)本市國內(nèi)著名的或者涉及省外的自然地理實體名稱的命名、更名,由省地名主管部門提出申請,經(jīng)省人民政府審核后,報國務(wù)院審批。

                (二)本市省內(nèi)著名的或者涉及市與市之間的自然地理實體名稱的命名、更名,由市人民政府提出申請,經(jīng)省地名主管部門審核并征求相關(guān)市人民政府的意見后,報省人民政府審批。

                (三)市內(nèi)著名的或者涉及市內(nèi)各縣級行政區(qū)域之間的自然地理實體名稱的命名、更名,由有關(guān)縣(市、區(qū))政府提出申請,經(jīng)市地名主管部門審核并征求相關(guān)縣(市、區(qū))政府的意見后,報市人民政府審批。

                (四)縣級行政區(qū)域范圍內(nèi)的自然地理實體名稱的命名、更名,由主管部門提出申請,經(jīng)所在地地名主管部門審核后報本級人民政府審批。

                第十六條  行政區(qū)劃名稱的命名、更名,按照國家有關(guān)行政區(qū)劃管理的規(guī)定辦理。

                第十七條  居民地名稱的命名、更名按照下列程序和權(quán)限實施許可:

                (一)清城區(qū)、清新區(qū)主城區(qū)內(nèi)紅線寬度36米以上的新建、改建城市道路的命名、更名,由市城鄉(xiāng)規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)區(qū)、市地名主管部門審核后,報市政府審批;紅線寬度36米以下的新建、改建城市道路(含街、巷)的命名、更名,由市級規(guī)劃部門或其區(qū)級派出機構(gòu)提出申請,經(jīng)區(qū)、市地名管理部門審核后,報市政府審批。

                (二)各縣(市)人民政府所在地的路、街、巷名稱的命名、更名,由所在地縣級規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)縣級地名主管部門審核后,報本級人民政府審批。

                (三)非縣(市)人民政府所在的鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村內(nèi)的路、街、巷名稱的命名、更名,由所在地鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府提出申請,報縣級地名主管部門審批。

                (四)圩鎮(zhèn)、自然村名稱的命名、更名,由鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或者街道辦事處提出申請,經(jīng)縣級地名主管部門審核后報本級人民政府審批。

                (五)農(nóng)林牧漁場、礦山名稱的命名、更名,由有關(guān)單位向其專業(yè)主管部門提出申請,經(jīng)征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。

                第十八條  專業(yè)設(shè)施名稱、公共場所和文化設(shè)施名稱的命名、更名,由該專業(yè)單位向其專業(yè)主管部門提出申請,經(jīng)征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。其中,全市性或市級的公共設(shè)施和文化設(shè)施的命名、更名,由專業(yè)單位會同市級規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)區(qū)、市地名主管部門審核后,由市級專業(yè)主管部門審批。

                第十九條  市政交通設(shè)施名稱的命名、更名。各縣(市)的市政交通設(shè)施名稱,由規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)所在地地名主管部門審核后,報本級人民政府審批。屬于市轄區(qū)的由市城鄉(xiāng)規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)區(qū)、市地名主管部門審核,報市人民政府審批。

                第二十條  建筑物、住宅區(qū)名稱的命名、更名,建設(shè)單位在申請修建性詳細(xì)規(guī)劃審查(或建設(shè)工程設(shè)計方案審查)時提出申請,由所在地縣級地名主管部門審批。市轄區(qū)的由市級地名主管部門審批,其中,清城區(qū)、清新區(qū)主城區(qū)內(nèi)的標(biāo)志性建筑,由建設(shè)單位會同市規(guī)劃部門提出申請,經(jīng)區(qū)、市地名主管部門審核后,報市政府審批。

                申報建筑物、住宅區(qū)命名、更名,應(yīng)提交下列材料:

                (一)地名主管部門制發(fā)的地名命名、更名審批表;

                (二)法人代表證明或授權(quán)委托證明書;

                (三)建設(shè)用地使用權(quán)證(或建設(shè)用地批準(zhǔn)書)及附圖;

                (四)建設(shè)用地規(guī)劃許可證(含規(guī)劃條件,申報住宅區(qū)等有多棟建筑的項目命名)及紅線圖;

                (五)經(jīng)規(guī)劃部門批準(zhǔn)的規(guī)劃總平面圖(申報單棟建筑命名)。

                屬更名的,還應(yīng)當(dāng)提交原地名批準(zhǔn)文件。

                第二十一條  本辦法沒有規(guī)定命名、更名申報主體的,按照“誰立項,誰申報”和“誰建設(shè),誰申報”原則辦理。

                第二十二條  申報地名的命名、更名時,應(yīng)當(dāng)提交以下材料:

                (一)地理實體的性質(zhì)、位置、規(guī)模;

                (二)命名、更名的理由;

                (三)擬更改的舊地名,擬采用的新地名的用字、拼音、含義;

                (四)申報單位和有關(guān)方面的意見及相關(guān)材料。

                地名的命名、更名,受理機關(guān)自受理申請之日起20個工作日內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定;但涉及公眾利益,需要征求有關(guān)方面意見并進行協(xié)調(diào)的,受理機關(guān)自受理申請之日起2個月內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定。

                第二十三條  經(jīng)批準(zhǔn)命名、更名和銷名的地名,批準(zhǔn)機關(guān)應(yīng)當(dāng)自批準(zhǔn)之日起15個工作日內(nèi)向社會公布,并按程序逐級報省地名主管部門備案。

                第二十四條  各級政府地名主管部門已向社會公布使用的地名,導(dǎo)致公民、法人或者其他組織的居民身份證、營業(yè)執(zhí)照、房地產(chǎn)證等證照和批文的地址信息與現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)地名不一致的,根據(jù)行政相對人的申請,有關(guān)行政機關(guān)應(yīng)當(dāng)為行政相對人提供變更服務(wù)。

                第四章  標(biāo)準(zhǔn)地名的使用

                第二十五條  經(jīng)批準(zhǔn)的地名為標(biāo)準(zhǔn)地名。標(biāo)準(zhǔn)地名由地名主管部門向社會公布并負(fù)責(zé)編纂出版。

                下列范圍內(nèi)必須使用標(biāo)準(zhǔn)地名:

                (一)涉外協(xié)定、文件;

                (二)機關(guān)、團體、企事業(yè)單位的公告、文件;

                (三)報刊、書籍、廣播、電視、地圖和信息網(wǎng)絡(luò);

                (四)道路、街、巷、樓、門牌、公共交通站牌、牌匾、廣告、合同、證件、印信等。

                第二十六條  建設(shè)單位申辦商品房預(yù)售證、房地產(chǎn)權(quán)證及門牌時,凡涉及地名命名、更名的,應(yīng)當(dāng)向住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、公安部門提交標(biāo)準(zhǔn)地名批準(zhǔn)文件。

                第二十七條  書寫、拼寫、譯寫地名,應(yīng)當(dāng)遵守下列規(guī)定:

                (一)用漢字書寫地名,必須使用國家公布的規(guī)范漢字;

                (二)中國地名的漢語拼音字母拼寫,按國家頒布的《中國地名漢語拼音字母拼寫規(guī)則(漢語地名部分)》拼寫;

                (三)地名的譯寫,以國家規(guī)定的譯寫規(guī)則為標(biāo)準(zhǔn)。

                第二十八條  公開出版涉及到全市性各類地名的地名圖、地名圖冊、地名圖集(包括電子版本)等專題圖(冊),出版單位應(yīng)在出版前報市地名主管部門審核,涉及各縣(市、區(qū))的,由各縣級地名主管部門審核,并由縣級地名主管部門報市地名主管部門備案。

                辦理地名類圖(冊)審核手續(xù),應(yīng)當(dāng)提交下列材料:

                (一)地名類圖(冊)核準(zhǔn)申請書;

                (二)試制樣圖(冊);

                (三)編制地名類圖(冊)所使用的資料說明。

                地名主管部門應(yīng)當(dāng)自受理申請之日起1個月內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定。

                第五章  地名標(biāo)志的設(shè)置和管理

                第二十九條  行政區(qū)域界位、路、街、巷、住宅區(qū)、樓、門、村、交通道路、橋梁、紀(jì)念地、文物古跡、風(fēng)景名勝、臺、站、港口、碼頭、廣場、體育場(館)和重要自然地理實體等地方應(yīng)當(dāng)設(shè)置地名標(biāo)志。

                第三十條  各級人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置地名標(biāo)志。地名標(biāo)志的設(shè)置,由所在地地名主管部門統(tǒng)一組織,各有關(guān)部門按照管理權(quán)限和職責(zé)負(fù)責(zé)設(shè)置、維護和更換。

                (一)圩鎮(zhèn)、行政村、自然村地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由所在地鎮(zhèn)人民政府或街道辦事處負(fù)責(zé)。

                (二)城鎮(zhèn)街道地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由所在地縣級人民政府確定具體負(fù)責(zé)單位。

                (三)自然地理實體地名標(biāo)志,由所在地縣級人民政府有關(guān)行政主管部門負(fù)責(zé)。

                (四)公路、橋梁、港口、碼頭、車站、風(fēng)景名勝、文物古跡、紀(jì)念地、游覽地、自然保護區(qū)、廣場、公園、體育場館等的地名標(biāo)志,由其主管部門按照管理權(quán)限和職責(zé)負(fù)責(zé)設(shè)置、維護和更換。

                (五)城鎮(zhèn)道路交通指示標(biāo)志、住宅區(qū)和居民點的門(樓)牌的編制、設(shè)置及其管理,由公安部門負(fù)責(zé)。

                (六)城市道路地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由城市管理部門負(fù)責(zé)。

                (七)行政區(qū)劃界位標(biāo)志,由民政部門負(fù)責(zé)。
                   (八)專業(yè)部門、行業(yè)主管部門使用的具有地名意義的名稱的地名標(biāo)志,由有關(guān)專業(yè)部門、行業(yè)主管部門負(fù)責(zé)。

                (九)企事業(yè)單位地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由本單位負(fù)責(zé)。具有地名意義的建筑物等地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由建設(shè)單位、建筑物產(chǎn)權(quán)人或者使用單位負(fù)責(zé)。

                第三十一條  新建的城市道路、隧道(通道)、橋梁(立交橋、人行天橋)、住宅區(qū)和大型建筑物等地名標(biāo)志,在工程竣工驗收前設(shè)置。

                第三十二條  任何單位和個人都有保護地名標(biāo)志的義務(wù),不得涂改、玷污、損壞或者擅自設(shè)置、移動、遮擋、拆除地名標(biāo)志。因施工等原因需要移動、遮擋或者拆除地名標(biāo)志的,應(yīng)當(dāng)事先報經(jīng)地名標(biāo)志設(shè)置單位同意,并在施工結(jié)束前,由施工單位負(fù)責(zé)恢復(fù)原狀,所需費用由工程建設(shè)單位承擔(dān)。

                第三十三條  地名標(biāo)志牌應(yīng)當(dāng)符合國家標(biāo)準(zhǔn)。地名標(biāo)志牌上的地名,應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名,并按規(guī)范書寫漢字、標(biāo)準(zhǔn)漢語拼音。

                第三十四條  地名標(biāo)志的設(shè)置和管理所需費用,當(dāng)?shù)厝嗣裾鶕?jù)具體情況,可由財政撥款,同時鼓勵多元化的籌措方式。

                第六章  地名檔案的管理

                第三十五條  地名檔案按照國家、省、市的有關(guān)規(guī)定進行管理;有關(guān)部門應(yīng)及時向地名檔案管理部門補充地名資料,保持地名檔案資料的完整性和實用性。

                第三十六條  地名檔案管理應(yīng)當(dāng)在執(zhí)行國家保密規(guī)定的前提下,向社會提供開展地名信息咨詢業(yè)務(wù)。

                第七章  地名文化保護

                第三十七條  加強對具有一定歷史文化價值的地名,包括歷史傳承地名的保護。

                第三十八條  本市實行地名文化保護名錄制度。地名主管部門應(yīng)當(dāng)對轄區(qū)內(nèi)的歷史地名進行普查,做好資料收集、記錄、統(tǒng)計等工作,建立地名保護檔案。

                市、縣級地名主管部門應(yīng)當(dāng)建立、完善歷史地名評價體系,在專家評審和廣泛征求社會意見的基礎(chǔ)上提出歷史地名保護名錄,報本級人民政府批準(zhǔn)后公布。

                第三十九條  地名文化保護應(yīng)當(dāng)堅持使用為主、注重傳承的原則。市、縣級地名主管部門應(yīng)當(dāng)將地名文化保護列入同級地名規(guī)劃,并與歷史文化名城、名鎮(zhèn)、名村保護規(guī)劃相銜接。歷史地名保護名錄中的在用地名不得更名。因特殊情況需要更名的,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定程序辦理。

                地名文化保護名錄中沒有使用的地名應(yīng)當(dāng)按照地域就近的原則優(yōu)先采用。

                第四十條  拆除或遷移地名文化保護名錄中涉及的地理實體,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)會同本級地名主管部門制定地名保護方案。

                第四十一條  鼓勵有關(guān)部門、單位和個人積極參與歷史地名的研究、保護和宣傳工作。

                第八章  法律責(zé)任

                第四十二條  違反本辦法規(guī)定,由縣級以上地名主管部門依照地名管理相關(guān)法律法規(guī)進行處罰;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。

                第四十三條  相關(guān)廣告經(jīng)營者或發(fā)布者未按照有關(guān)規(guī)定對廣告內(nèi)容進行核對,發(fā)布與標(biāo)準(zhǔn)地名不一致的房地產(chǎn)廣告,違反廣告法及相關(guān)法律法規(guī)的,由廣告監(jiān)督管理機關(guān)依法查處。

                第四十四條  盜竊、故意損毀地名標(biāo)志的,由公安部門依法處理。

                第四十五條  地名主管部門和其他有關(guān)行政部門有下列行為之一的,對負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員,視情節(jié)輕重,由其上級主管部門或者所在單位給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任:

                (一)對符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊)申請不依法予以許可的;

                (二)對不符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊)申請予以許可的;

                (三)無法定事由,不在規(guī)定期限內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定的;

                (四)利用職權(quán)收受、索取財物的;

                (五)其他濫用職權(quán)、徇私舞弊的行為。

                第九章 附 則

                第四十六條  本文規(guī)定中“以上”包括本數(shù),“以下”不包括本數(shù),有注明的除外。

                第四十七條  本辦法自2019年1月1日起實施,有效期五年。在實際工作中遇到問題請徑向市地名主管部門(市民政局)反映。

                第四十八條  原《清遠市地名管理辦法》(清府〔2003〕10號同時廢止)。


                掃一掃在手機打開當(dāng)前頁
                掃一掃在手機打開當(dāng)前頁