廣東省地名管理?xiàng)l例
(2007年9月30日廣東省第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十四次會(huì)議通過 2007年9月30日公布 自2008年1月1日起施行)
第一章 總 則
第一條 為加強(qiáng)地名管理,適應(yīng)城鄉(xiāng)建設(shè)、社會(huì)發(fā)展和人民生活需要,根據(jù)有關(guān)法律法規(guī),結(jié)合本省實(shí)際,制定本條例。
第二條 本條例適用于本省行政區(qū)域內(nèi)地名的管理。
第三條 本條例所稱地名,是指用作標(biāo)示方位、地域范圍的地理實(shí)體名稱,包括:
(一)山、河、湖、海、島礁、沙灘、灘涂、濕地、岬角、海灣、水道、關(guān)隘、溝谷、地形區(qū)等自然地理實(shí)體名稱;
(二)行政區(qū)劃名稱,包括各級(jí)行政區(qū)域名稱和各級(jí)人民政府派出機(jī)構(gòu)所轄區(qū)域名稱;
(三)圩鎮(zhèn)、自然村、農(nóng)林牧漁場、鹽場、礦山及城市內(nèi)和村鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷等居民地名稱;
(四)大樓、大廈、花園、別墅、山莊、商業(yè)中心等建筑物、住宅區(qū)名稱;
(五)臺(tái)、站、港口、碼頭、機(jī)場、鐵路、公路、水庫、渠道、堤圍、水閘、水陂、電站等專業(yè)設(shè)施名稱;
(六)風(fēng)景名勝、文物古跡、紀(jì)念地、公園、廣場、體育場館等公共場所、文化設(shè)施名稱;
(七)交通道路、橋梁、隧道、立交橋等市政交通設(shè)施名稱;
(八)其他具有地名意義的名稱。
第四條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)定對(duì)地名實(shí)施統(tǒng)一管理,實(shí)行分類、分級(jí)負(fù)責(zé)制。
各級(jí)人民政府民政部門主管本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作。
各級(jí)人民政府國土、建設(shè)、城管、規(guī)劃、房管、公安、交通、財(cái)政、工商、市政等部門應(yīng)當(dāng)按照各自職責(zé)做好地名管理工作。
第五條 市、縣民政部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)城鄉(xiāng)總體規(guī)劃,會(huì)同有關(guān)部門編制本級(jí)行政區(qū)域的地名規(guī)劃,經(jīng)同級(jí)人民政府批準(zhǔn)后組織實(shí)施。
地名規(guī)劃應(yīng)當(dāng)與城鄉(xiāng)規(guī)劃相協(xié)調(diào)。
第六條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)定建立健全地名檔案的管理制度。
第二章 地名的命名、更名與銷名
第七條 地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)尊重當(dāng)?shù)氐孛臍v史和現(xiàn)狀,保持地名的相對(duì)穩(wěn)定。
(一)不得損害國家主權(quán)、領(lǐng)土完整、民族尊嚴(yán)和破壞社會(huì)和諧;
(二)符合城鄉(xiāng)規(guī)劃要求,反映當(dāng)?shù)貧v史、地理、文化和地方特色;
(三)尊重群眾意愿,與有關(guān)各方協(xié)商一致。
第八條 地名的命名應(yīng)當(dāng)遵循下列原則:
(一)不得損害國家主權(quán)、領(lǐng)土完整、民族尊嚴(yán)和破壞社會(huì)和諧;
(二)符合城鄉(xiāng)規(guī)劃要求,反映當(dāng)?shù)貧v史、地理、文化和地方特色;
(三)尊重群眾意愿,與有關(guān)各方協(xié)商一致。
第九條 地名的命名應(yīng)當(dāng)符合下列要求:
(一)省內(nèi)重要的自然地理實(shí)體名稱,同一縣(市、區(qū))內(nèi)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱,同一鄉(xiāng)、鎮(zhèn)內(nèi)自然村名稱,同一城鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷、建筑物、住宅區(qū)名稱,不應(yīng)重名、同音;
(二)不得以著名的山脈、河流等自然地理實(shí)體名稱作行政區(qū)劃名稱;自然地理實(shí)體的范圍超出本行政區(qū)域的,不得以其名稱作本行政區(qū)域名稱;
(三)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)名稱應(yīng)當(dāng)與其政府駐地名稱一致,街道辦事處名稱應(yīng)當(dāng)與所在街巷名稱一致;
(四)道路、街巷、住宅區(qū)應(yīng)當(dāng)按照層次化、序列化、規(guī)范化的要求予以命名;
(五)以地名命名的臺(tái)、站、港口、碼頭、機(jī)場、水庫、礦山、大中型企業(yè)等名稱應(yīng)當(dāng)與所在地的名稱一致;
(六)一般不以人名作地名,禁止使用國家領(lǐng)導(dǎo)人的名字、外國人名、外國地名作地名。
第十條 地名的命名應(yīng)當(dāng)符合下列規(guī)范:
(一)使用規(guī)范的漢字,避免使用生僻或易產(chǎn)生歧義的字;
(二)地名應(yīng)當(dāng)由專名和通名兩部分組成,通名用字應(yīng)當(dāng)能真實(shí)地反映其實(shí)體的屬性(類別);
(三)不得使用單純序數(shù)作地名;
(四)禁止使用重疊通名。
第十一條 地名通名的使用應(yīng)當(dāng)符合國家和省的有關(guān)規(guī)定。
建筑物、住宅區(qū)地名通名的使用應(yīng)當(dāng)具備與通名相適應(yīng)的占地面積、總建筑面積、高度、綠地率等。
建筑物、住宅區(qū)地名通名的命名規(guī)范由省人民政府另行制定。
第十二條 地名的冠名權(quán)不得實(shí)行有償使用,但法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的除外。
第十三條 地名的更名應(yīng)當(dāng)遵循下列規(guī)定:
(一)不符合本條例第八條第(一)項(xiàng)規(guī)定的地名,必須更名;
(二)不符合本條例第九條第(一)、(三)、(五)項(xiàng)和第十條第(一)項(xiàng)規(guī)定的地名,在征得有關(guān)方面和當(dāng)?shù)厝罕娡夂蟾?/span>
(三)一地多名,一名多寫,應(yīng)當(dāng)確定一個(gè)統(tǒng)一的名稱和用字。
不屬于前款規(guī)定范圍,可改可不改的或者當(dāng)?shù)厝罕姴煌飧牡牡孛?,不予更改?/span>
第十四條 地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)進(jìn)行充分論證,必要時(shí)應(yīng)當(dāng)舉行聽證會(huì)。
第十五條 因自然變化、行政區(qū)劃的調(diào)整和城鄉(xiāng)建設(shè)等原因而消失的地名,當(dāng)?shù)氐孛鞴懿块T或者專業(yè)主管部門應(yīng)當(dāng)予以銷名。
第三章 地名的申報(bào)與許可
第十六條 地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的程序進(jìn)行申報(bào)與許可,任何單位、組織和個(gè)人不得擅自對(duì)地名進(jìn)行命名、更名。
未經(jīng)批準(zhǔn)命名、更名的地名,不得公開使用。
第十七條 自然地理實(shí)體名稱的命名、更名按照下列程序和權(quán)限實(shí)施許可:
(一)國內(nèi)著名的或者涉及省外的自然地理實(shí)體名稱的命名、更名,由省地名主管部門提出申請(qǐng),經(jīng)省人民政府審核后,報(bào)國務(wù)院審批;
(二)省內(nèi)著名的或者涉及市與市之間的自然地理實(shí)體名稱的命名、更名,由有關(guān)市人民政府提出申請(qǐng),經(jīng)省地名主管部門審核并征求相關(guān)市人民政府的意見后,報(bào)省人民政府審批;
(三)地級(jí)以上市內(nèi)著名的或者涉及市內(nèi)縣(市、區(qū))之間的自然地理實(shí)體名稱的命名、更名,由有關(guān)縣(市、區(qū))人民政府提出申請(qǐng),經(jīng)地級(jí)以上市地名主管部門審核并征求相關(guān)縣(市、區(qū))人民政府的意見后,報(bào)本級(jí)人民政府審批;
(四)縣級(jí)行政區(qū)域范圍內(nèi)的自然地理實(shí)體名稱的命名、更名,由主管部門提出申請(qǐng),經(jīng)所在地地名主管部門審核后報(bào)本級(jí)人民政府審批。
第十八條 行政區(qū)劃名稱的命名、更名,按照國家有關(guān)行政區(qū)劃管理的規(guī)定辦理。
第十九條 居民地名稱的命名、更名,按照下列程序和權(quán)限實(shí)施許可:
(一)圩鎮(zhèn)、自然村名稱的命名、更名,由鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或者街道辦事處提出申請(qǐng),經(jīng)縣級(jí)地名主管部門審核后報(bào)本級(jí)人民政府審批;
(二)村鎮(zhèn)內(nèi)的路、街、巷名稱的命名、更名,由所在地鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府提出申請(qǐng),報(bào)縣級(jí)以上地名主管部門審批;
(三)城市內(nèi)的路、街、巷名稱的命名、更名,由規(guī)劃部門提出申請(qǐng),經(jīng)所在地地名主管部門審核后,報(bào)市、縣人民政府審批;
(四)農(nóng)林牧漁場、鹽場、礦山名稱的命名、更名,由有關(guān)單位向其專業(yè)主管部門提出申請(qǐng),經(jīng)征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。
第二十條 建筑物、住宅區(qū)名稱的命名、更名,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)項(xiàng)目用地時(shí)提出申請(qǐng),由所在地縣級(jí)以上地名主管部門審批。
以國名、省名等行政區(qū)域名稱冠名的建筑物、住宅區(qū)的命名、更名,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)向所在地地名主管部門提出申請(qǐng),由受理申請(qǐng)的地名主管部門報(bào)省地名主管部門核準(zhǔn)。
第二十一條 專業(yè)設(shè)施名稱、公共場所和文化設(shè)施名稱的命名、更名,由該專業(yè)單位向其專業(yè)主管部門提出申請(qǐng),征得所在地地名主管部門同意后,由專業(yè)主管部門審批。
第二十二條 市政交通設(shè)施名稱的命名、更名,由規(guī)劃部門提出申請(qǐng),經(jīng)所在地地名主管部門審核后,報(bào)市、縣人民政府審批。
第二十三條 申請(qǐng)地名命名、更名,應(yīng)當(dāng)提交下列材料:
(一)地理實(shí)體的性質(zhì)、位置、規(guī)模;
(二)命名、更名的理由;
(三)擬用地名的用字、拼音、含義;
(四)申報(bào)單位和有關(guān)方面的意見及相關(guān)材料。
地名的命名、更名,受理機(jī)關(guān)自受理申請(qǐng)之日起二十個(gè)工作日內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定;但涉及公眾利益,需要征求有關(guān)方面意見并進(jìn)行協(xié)調(diào)的,受理機(jī)關(guān)自受理申請(qǐng)之日起兩個(gè)月內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定。
第二十四條 經(jīng)批準(zhǔn)命名、更名和銷名的地名,批準(zhǔn)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自批準(zhǔn)之日起十五個(gè)工作日內(nèi)向社會(huì)公布,并按程序報(bào)省地名主管部門備案。
第四章 標(biāo)準(zhǔn)地名的使用
第二十五條 經(jīng)批準(zhǔn)的地名為標(biāo)準(zhǔn)地名。標(biāo)準(zhǔn)地名由地名主管部門向社會(huì)公布并負(fù)責(zé)編纂出版。
下列范圍內(nèi)必須使用標(biāo)準(zhǔn)地名:
(一)涉外協(xié)定、文件;
(二)機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企事業(yè)單位的公告、文件;
(三)報(bào)刊、書籍、廣播、電視、地圖和信息網(wǎng)絡(luò);
(四)道路、街、巷、樓、門牌、公共交通站牌、牌匾、廣告、合同、證件、印信等。
第二十六條 地名的書寫、譯寫、拼寫應(yīng)當(dāng)符合國家有關(guān)規(guī)定。
第二十七條 建設(shè)單位申辦建設(shè)用地手續(xù)和商品房預(yù)售證、房地產(chǎn)證及門牌涉及地名命名、更名的,應(yīng)當(dāng)向國土、規(guī)劃、房管、公安部門提交標(biāo)準(zhǔn)地名批準(zhǔn)文件。
第二十八條 地名類圖(冊(cè))上應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確使用標(biāo)準(zhǔn)地名。
公開出版有廣東省行政區(qū)域范圍內(nèi)各類地名的地名圖、地名圖冊(cè)、地名圖集(包括電子版本)等專題圖(冊(cè)),屬于全省性的,出版單位應(yīng)當(dāng)在出版前報(bào)省地名主管部門審核;屬于地區(qū)性的,報(bào)所在地地名主管部門審核。
辦理地名類圖(冊(cè))審核手續(xù),應(yīng)當(dāng)提交下列材料:
(一)地名類圖(冊(cè))核準(zhǔn)申請(qǐng)書;
(二)試制樣圖(冊(cè));
(三)編制地名類圖(冊(cè))所使用的資料說明。
地名主管部門應(yīng)當(dāng)自受理申請(qǐng)之日起一個(gè)月內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定。
第五章 地名標(biāo)志的設(shè)置與管理
第二十九條 行政區(qū)域界位、路、街、巷、住宅區(qū)、樓、門、村、交通道路、橋梁、紀(jì)念地、文物古跡、風(fēng)景名勝、臺(tái)、站、港口、碼頭、廣場、體育場館和重要自然地理實(shí)體等地方應(yīng)當(dāng)設(shè)置地名標(biāo)志。
第三十條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置地名標(biāo)志。地名標(biāo)志的設(shè)置由所在地地名主管部門統(tǒng)一組織,各有關(guān)部門按照管理權(quán)限和職責(zé)負(fù)責(zé)設(shè)置、維護(hù)和更換。
地名標(biāo)志牌應(yīng)當(dāng)符合國家標(biāo)準(zhǔn)。地名標(biāo)志牌上的地名,應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名,并按規(guī)范書寫漢字、標(biāo)準(zhǔn)漢語拼音。
第三十一條 任何組織和個(gè)人不得擅自移動(dòng)、涂改、玷污、遮擋、損毀地名標(biāo)志。因施工等原因需要移動(dòng)地名標(biāo)志的,應(yīng)當(dāng)事先報(bào)所在地縣以上地名主管部門或者有關(guān)專業(yè)主管部門同意,并在施工結(jié)束前負(fù)責(zé)恢復(fù)原狀,所需費(fèi)用由工程建設(shè)單位承擔(dān)。
第六章 法律責(zé)任
第三十二條 違反本條例,有下列行為之一的,由當(dāng)?shù)乜h級(jí)以上地名主管部門按照下列規(guī)定處罰:
(一)擅自對(duì)地名進(jìn)行命名、更名的,責(zé)令限期改正,逾期不改正的,依法撤銷其名稱,并處以一千元以上一萬元以下罰款;
(二)公開使用未經(jīng)批準(zhǔn)的地名的,責(zé)令限期改正,逾期不改正的,處以一千元以上一萬元以下罰款;
(三)未按國家規(guī)定書寫、譯寫、拼寫標(biāo)準(zhǔn)地名的,責(zé)令限期改正,逾期不改正的,處以一百元以上五百元以下罰款;
(四)未經(jīng)地名主管部門審核擅自出版與地名有關(guān)的各類圖(冊(cè))的,責(zé)令限期補(bǔ)辦手續(xù),逾期不補(bǔ)辦的,處以二千元以上一萬元以下罰款;未使用標(biāo)準(zhǔn)地名,情節(jié)嚴(yán)重的,責(zé)令其停止出版和發(fā)行,沒收出版物,并可處以出版所得兩至三倍罰款;
(五)擅自涂改、玷污、遮擋、損壞、移動(dòng)地名標(biāo)志,責(zé)令限期改正,逾期不改正的,處以五百元以上二千元以下罰款;造成損失的,責(zé)令賠償。
第三十三條 盜竊、故意損毀地名標(biāo)志的, 由公安部門依法處理;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第三十四條 地名主管部門和其他有關(guān)行政部門有下列行為之一的,對(duì)負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員,視情節(jié)輕重,由其上級(jí)主管部門或者所在單位給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任:
(一)對(duì)符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊(cè))申請(qǐng)不依法予以許可的;
(二)對(duì)不符合條件的地名命名、更名或者地名類圖(冊(cè))申請(qǐng)予以許可的;
(三)無法定事由,不在規(guī)定期限內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可的決定的;
(四)利用職權(quán)收受、索取財(cái)物的;
(五)其他濫用職權(quán)、徇私舞弊的行為。
第七章 附 則
第三十五條 本條例自2008年1月1日起施行。